1.New Challenges
The long ongoing debates about special tariffs and trade wars have been refueled with U.S. President Trump’s new campaign for “reciprocal tariffs”, beginning in April 2025. The
一、新挑战
最近,关于特殊关税和贸易战的长期讨论,因美国总统特朗普于2025年4月发起的新一轮“对等关税”政策而再度升温。此间受不利影响的往往是那些业务专精、战略灵活但依赖政策环境的中小企业;大型跨国企业则可能凭借自身资源,在这场风波中灵活应对。
2025年4月15日,国际投资促进会(GIC)副理事长兼秘书长刘琳娜率团队到访北京市投资促进服务中心(以下简称“中心”),中心党组书记孙尧、副主任孟凡勇携外资服务处、渠道处、大型活动处等相关负责人出席会见,共同探讨双方国际投资合作的新路径与新机遇。
On April 2 local time, U.S. President Donald Trump announced at the White House the so-called "reciprocal tariffs" on trading partners.The tariff policies were mainly implemented in three aspects:
当地时间4月2日,美国总统特朗普在白宫宣布对贸易伙伴征收所谓的“对等关税”措施。措施主要针对商品、国家和地区、行业三个方面实施,旨在减少美国贸易逆差。